La Revue des Ressources
Accueil > Rencontre avec Jérôme Rothenberg (Paris)

Rencontre avec Jérôme Rothenberg (Paris)

mercredi 16 novembre 2005 (Date de rédaction antérieure : 19 avril 2024).

TEXTE ET CRITIQUE DU TEXTE
en collaboration avec l’association DOUBLE CHANGE

ont le plaisir de vous convier à une conférence exceptionnelle de

JEROME ROTHENBERG

"On Artifice"

le mercredi 16 novembre 2005 à 18 heures
en Sorbonne, Salle des Actes

La conférence sera suivie d’un pot amical

(Accès : par le 5 rue Victor Cousin, aller au bout de la galerie, puis à
gauche en haut des marches. Accès par le 54 rue Saint Jacques, immédiatement à droite, en haut des marches. Ne pas hésiter à demander de l’aide aux appariteurs)

Biographie
Jerome Rothenberg est l’un des plus importants poètes, essayistes,
traducteurs et anthologistes américains. Son premier livre, White Sun Black
Sun (1960), ainsi que, plus récemment, Poems for the Game of Silence, New
Selected Poems 1970-1985, A Paradise of Poets, A Book of Witness, ont tous
été publiés par New Directions. Parmi ses anthologies de poèmes
traditionnels ou contemporains on pourra lire Technicians of the Sacred
(poésie tribale et orale d’Afrique, d’Amérique, d’Asie, d’Europe et
d’Océanie), Shaking the Pumpkin (Poésie indienne traditionnelle), Revolution
of the Word (Poésie expérimentale américaine d’entre les deux guerres
mondiales), A Big Jewish Book, ou encore Poems for the Millennium (en deux
volumes et co-éditée avec Pierre Joris). Poèmes pour le jeu du silence
(Bourgois, 1978) a été traduit par Didier Pemerle, Jean-Pierre Faye et
Jacques Roubaud, Les variations Lorca (Belin, 2000) a été traduit par Yves
di Manno.

Centre de recherche Texte et critique du texte.
Université de Paris-Sorbonne. 1, rue Victor Cousin, 75230 Paris Cedex 05.

L’association Double Change, qui a pour but de faire connaître et se rencontrer deux poésies contemporaines et de favoriser les échanges littéraires entre les Etats-Unis et la France, organise des lectures bilingues avec des poètes d’expression française et des poètes de langue anglaise. Elle publie par ailleurs une revue bilingue de poésie sur son site internet : http://www.doublechange.com

Voir en ligne : Double Change

© la revue des ressources : Sauf mention particulière | SPIP | Contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0 | La Revue des Ressources sur facebook & twitter